The sorrows of M. de Charlus.—His sham duel.—The stations on the ‘Transatlantic.’—Weary of Albertine I decide to break with her.
I was dropping with sleep. I was taken up to my floor not by the liftboy, but by the squinting page, who to make conversation informed me that his sister was still with the gentleman who was so rich, and that, on one occasion, when she had made up her mind to return home instead of sticking to her business, her gentleman friend had paid a visit to the mother of the squinting page and of the other more fortunate children, who had very soon made the silly creature return to her protector. “You know, Sir, she’s a fine lady, my sister is. She plays the piano, she talks Spanish. And you would never take her for the sister of the humble employee who brings you up in the lift, she denies herself nothing; Madame has a maid to herself, I shouldn’t be surprised if one day she keeps her carriage. She is very pretty, if you could see her, a little too high and mighty, but, good lord, you can understand that. She’s full of fun. She never leaves a hotel without doing something first in a wardrobe or a drawer, just to leave a little keepsake with the chambermaid who will have to wipe it up. Sometimes she does it in a cab, and after she’s paid her fare, she’ll hide behind a tree, and she doesn’t half laugh when the cabby finds he’s got to clean his cab after her. My father had another stroke of luck when he found my young brother that Indian Prince he used to know long ago. It’s not the same style of thing, of course. But it’s a superb position. The travelling by itself would be a dream. I’m the only one still on the shelf. But you never know. We’re a lucky family; perhaps one day I shall be President of the Republic. But I’m keeping you talking” (I had not uttered a single word and was beginning to fall asleep as I listened to the flow of his). “Good-night, Sir. Oh! Thank you, Sir. If everybody had as kind a heart as you, there wouldn’t be any poor people left. But, as my sister says, ‘there will always have to be the poor so that now I’m rich I can s—t on them.’ You’ll pardon the expression. Goodnight, Sir.”
Perhaps every night we accept the risk of facing, while we are asleep, sufferings which we regard as unreal and unimportant because they will be felt in the course of a sleep which we suppose to be unconscious. And indeed on these evenings when I came back late from la Raspelière I was very sleepy. But after the weather turned cold I could not get to sleep at once, for the fire lighted up the room as though there were a lamp burning in it. Only it was nothing more than a blazing log, and—like a lamp too, for that matter, like the day when night gathers—its too bright light was not long in fading; and I entered a state of slumber which is like a second room that we take, into which, leaving our own room, we go when we want to sleep. It has noises of its own and we are sometimes violently awakened by the sound of a bell, perfectly heard by our ears, although nobody has rung. It has its servants, its special visitors who call to take us out so that we are ready to get up when we are compelled to realise, by our almost immediate transmigration into the other room, the room of overnight, that it is empty, that nobody has called.
The race that inhabits it is, like that of our first human ancestors, androgynous. A man in it appears a moment later in the form of a woman. Things in it shew a tendency to turn into men, men into friends and enemies. The time that elapses for the sleeper, during these spells of slumber, is absolutely different from the time in which the life of the waking man is passed. Sometimes its course is far more rapid, a quarter of an hour seems a day, at other times far longer, we think we have taken only a short nap, when we have slept through the day. Then, in the chariot of sleep, we descend into depths in which memory can no longer overtake it, and on the brink of which the mind has been obliged to retrace its steps. The horses of sleep, like those of the sun, move at so steady a pace, in an atmosphere in which there is no longer any resistance, that it requires some little aerolith extraneous to ourselves (hurled from the azure by some Unknown) to strike our regular sleep (which otherwise Would have no reason to stop, and would continue with a similar motion world without end) and to make it swing sharply round, return towards reality, travel without pause, traverse the regions bordering on life in which presently the sleeper will hear the sounds that come from life, quite vague still, but already perceptible, albeit corrupted—and come to earth suddenly and awake. Then from those profound slumbers we awake in a dawn, not knowing who we are, being nobody, newly born, ready for anything, our brain being emptied of that past which was previously our life. And perhaps it is more pleasant still when our landing at the waking-point is abrupt and the thoughts of our sleep, hidden by a cloak of oblivion, have not time to return to us in order, before sleep ceases. Then, from the black tempest through which we seem to have passed (but we do not even say we), we emerge prostrate, without a thought, a we that is void of content. What hammer-blow has the person or thing that is lying there received to make it unconscious of anything, stupefied until the moment when memory, flooding back, restores to it consciousness or personality? Moreover, for both these kinds of awakening, we must avoid falling asleep, even into deep slumber, under the law of habit. For everything that habit ensnares in her nets, she watches closely, we must escape her, take our sleep at a moment when we thought we were doing anything else than sleeping, take, in a word, a sleep that does not dwell under the tutelage of foresight, in the company, albeit latent, of reflexion. At least, in these awakenings which I have just described, and which I experienced as a rule when I had been dining overnight at la Raspelière, everything occurred as though by this process, and I can testify to it, I the strange human being who, while he waits for death to release him, lives behind closed shutters, knows nothing of the world, sits motionless as an owl, and like that bird begins to see things a little plainly only when darkness falls. Everything occurs as though by this process, but perhaps only a layer of wadding has prevented the sleeper from taking in the internal dialogue of memories and the incessant verbiage of sleep. For (and this may be equally manifest in the other system, vaster, more mysterious, more astral) at the moment of his entering the waking state, the sleeper hears a voice inside him saying: “Will you come to this dinner to-night, my dear friend, it would be such fun?” and thinks: “Yes, what fun it will be, I shall go”; then, growing wider awake, he suddenly remembers: “My grandmother has only a few weeks to live, the Doctor assures us.” He rings, he weeps at the thought that it will not be, as in the past, his grandmother, his dying grandmother, but an indifferent waiter that will come in answer to his summons. Moreover, when sleep bore him so far away from the world inhabited by memory and thought, through an ether in which he was alone, more than alone; not having that companion in whom we perceive things, ourself, he was outside the range of time and its measures. But now the footman is in the room, and he dares not ask him the time, for he does not know whether he has slept, for how many hours he has slept (he asks himself whether it should not be how many days, returning thus with weary body and mind refreshed, his heart sick for home, as from a journey too distant not to have taken a long time). We may of course insist that there is but one time, for the futile reason that it is by looking at the clock that we have discovered to have been merely a quarter of an hour what we had supposed a day. But at the moment when we make this discovery we are a man awake, plunged in the time of waking men, we have deserted the other time. Perhaps indeed more than another time: another life. The pleasures that we enjoy in sleep, we do not include them in the list of the pleasures that we have felt in the course of our existence. To allude only to the most grossly sensual of them all, which of us, on waking, has not felt a certain irritation at having experienced in his sleep a pleasure which, if he is anxious not to tire himself, he is not, once he is awake, at liberty to repeat indefinitely during the day. It seems a positive waste. We have had pleasure, in another life, which is not ours. Sufferings and pleasures of the dream-world (which generally vanish soon enough after our waking), if we make them figure in a budget, it is not in the current account of our life.
Two times, I have said; perhaps there is only one after all, not that the time of the waking man has any validity for the sleeper, but perhaps because the other life, the life in which he sleeps, is not—in its profounder part—included in the category of time. I came to this conclusion when on the mornings after dinners at la Raspelière I used to lie so completely asleep. For this reason. I was beginning to despair, on waking, when I found that, after I had rung the bell ten times, the waiter did not appear. At the eleventh ring he came. It was only the first after all. The other ten had been mere suggestions in my sleep which still hung about me, of the peal that I had been meaning to sound. My numbed hands had never even moved. Well, on those mornings (and this is what makes me say that sleep is perhaps unconscious of the law of time) my effort to awaken consisted chiefly in an effort to make the obscure, undefined mass of the sleep in which I had just been living enter into the scale of time. It is no easy task; sleep, which does not know whether we have slept for two hours or two days, cannot provide any indication. And if we do not find one outside, not being able to re-enter time, we fall asleep again, for five minutes which seem to us three hours.
I have always said—and have proved by experiment—that the most powerful soporific is sleep itself. After having slept profoundly for two hours, having fought against so many giants, and formed so many lifelong friendships, it is far more difficult to awake than after taking several grammes of veronal. And so, reasoning from one thing to the other, I was surprised to hear from the Norwegian philosopher, who had it from M. Boutroux, “my eminent colleague—pardon me, my brother,” what M. Bergson thought of the peculiar effects upon the memory of soporific drugs. “Naturally,” M. Bergson had said to M. Boutroux, if one was to believe the Norwegian philosopher, “soporifics, taken from time to time in moderate doses, have no effect upon that solid memory of our everyday life which is so firmly established within us. But there are other forms of memory, loftier, but also more unstable. One of my colleagues lectures upon ancient history. He tells me that if, overnight, he has taken a tablet to make him sleep, he has great difficulty, during his lecture, in recalling the Greek quotations that he requires. The doctor who recommended these tablets assured him that they had no effect upon the memory. ‘That is perhaos because you do not have to quote Greek,’ the historian answered, not without a note of derisive pride.”
I cannot say whether this conversation between M. Bergson and M. Boutroux is accurately reported. The Norwegian philosopher, albeit so profound and so lucid, so passionately attentive, may have misunderstood. Personally, in my own experience I have found the opposite result. The moments of oblivion that come to us in the morning after we have taken certain narcotics have a resemblance that is only partial, though disturbing, to the oblivion that reigns during a night of natural and profound sleep. Now what I find myself forgetting in either case is not some line of Baudelaire, which on the other hand keeps sounding in my ear, it is not some concept of one of the philosophers above-named, it is the actual reality of the ordinary things that surround me—if I am asleep—my non-perception of which makes me an idiot; it is, if I am awakened and proceed to emerge from an artificial slumber, not the system of Porphyry or Plotinus, which I can discuss as fluently as at any other time, but the answer that I have promised to give to an invitation, the memory of which is replaced by a universal blank. The lofty thought remains in its place; what the soporific has put out of action is the power to act in little things, in everything that demands activity in order to-seize at the right moment, to grasp some memory of everyday life. In spite of all that may be said about survival after the destruction of the brain, I observe that each alteration of the brain is a partial death. We possess all our memories, but not the faculty of recalling them, said, echoing M. Bergson, the eminent Norwegian philosopher whose language I have made no attempt to imitate in order not to prolong my story unduly. But not the faculty of recalling them. But what, then, is a memory which we do not recall? Or, indeed, let us go farther. We do not recall our memories of the last thirty years; but we are wholly steeped in them; why then stop short at thirty years, why not prolong back to before out birth this anterior life? The moment that I do not know a whole section of the memories that are behind me, the moment that they are invisible to me, that I have not the faculty of calling them to me, who can assure me that in that mass unknown to me there are not some that extend back much farther than my human life. If I can have in me and round me so many memories which I do not remember, this oblivion (a de facto oblivion, at least, since I have not the faculty of seeing anything) may extend over a life which I have lived in the body of another man, even upon another planet. A common oblivion effaces all. But what, in that case, signifies that immortality of the soul the reality of which the Norwegian philosopher affirmed? The person that I shall be after death has no more reason to remember the man whom I have been since my birth than the latter to remember what I was before it.
The waiter came in. I did not mention to him that I had rung several times, for I was beginning to realise that hitherto I had only dreamed that I was ringing. I was alarmed nevertheless by the thought that this dream had had the clear precision of experience. Experience would, reciprocally, have the irreality of a dream.
Instead I asked him who it was that had been ringing so often during the night. He told me: “Nobody,” and could prove his statement, for the bell-board would have registered any ring. And yet I could hear the repeated, almost furious peals which were still echoing in my ears and were to remain perceptible for several days. It is however seldom that sleep thus projects into our waking life memories that do not perish with it. We can count these aeroliths. If it is an idea that sleep has forged, it soon breaks up into slender, irrecoverable fragments. But, in this instance, sleep had fashioned sounds. More material and simpler, they lasted longer. I was astonished by the relative earliness of the hour, as told me by the waiter. I was none the less refreshed. It is the light sleeps that have a long duration, because, being an intermediate state between waking and sleeping, preserving a somewhat faded but permanent impression of the former, they require infinitely more time to refresh us than a profound sleep, which may be short. I felt quite comfortable for another reason. If remembering that we are tired is enough to make us feel our tiredness, saying to oneself: “I am refreshed,” is enough to create refreshment. Now I had been dreaming that M. de Charlus was a hundred and ten years old, and had just boxed the ears of his own mother, Madame Verdurin, because she had paid five thousand millions for a bunch of violets; I was therefore assured that I had slept profoundly, had dreamed the reverse of what had been in my thoughts overnight and of all the possibilities of life at the moment; this was enough to make me feel entirely refreshed.
I should greatly have astonished my mother, who could not understand M. de Charlus’s assiduity in visiting the Verdurins, had I told her whom (on the very day on which Albertine’s toque had been ordered, without a word about it to her, in order that it might come as a surprise) M. de Charlus had brought to dine in a private room at the Grand Hotel, Balbec. His guest was none other than the footman of a lady who was a cousin of the Cambremers. This footman was very smartly dressed, and, as he crossed the hall, with the Baron, ‘did the man of fashion’ as Saint-Loup would have said in the eyes of the visitors. Indeed, the young page-boys, the Lévites who were swarming down the temple steps at that moment because it was the time when they came on duty, paid no attention to the two strangers, one of whom, M. de Charlus, kept his eyes lowered to shew that he was paying little if any to them. He appeared to be trying to carve his way through their midst. “Prosper, dear hope of a sacred nation,” he said, recalling a passage from Racine, and applying to it a wholly different meaning. “Pardon?” asked the footman, who was not well up in the classics. M. de Charlus made no reply, for he took a certain pride in never answering questions and in marching straight ahead as though there were no other visitors in the hotel, or no one existed in the world except himself, Baron de Charlus. But, having continued to quote the speech of Josabeth: “Come, come, my children,” he felt a revulsion and did not, like her, add: “Bid them approach,” for these young people had not yet reached the age at which sex is completely developed, and which appealed to M. de Charlus. Moreover, if he had written to Madame de Chevregny’s footman, because he had had no doubt of his docility, he had hoped to meet some one more virile. On seeing him, he found him more effeminate than he would have liked. He told him that he had been expecting some one else, for he knew by sight another of Madame de Chevregny’s footmen, whom he had noticed upon the box of her carriage. This was an extremely rustic type of peasant, the very opposite of him who had come, who, on the other hand, regarding his own effeminate ways as adding to his attractiveness, and never doubting that it was this man-of-the-world air that had captivated M. de Charlus, could not even guess whom the Baron meant. “But there is no one else in the house, except one that you can’t have given the eye to, he is hideous, just like a great peasant.” And at the thought that it was perhaps this rustic whom the Baron had seen, he felt his self-esteem wounded. The Baron guessed this, and, widening his quest: “But I have not taken a vow that I will know only Mme. de Chevregny’s men,” he said. “Surely there are plenty of fellows in one house or another here or in Paris, since you are leaving soon, that you could introduce to me?” “Oh, no!” replied the footman, “I never go with anyone of my own class. I only speak to them on duty. But there is one very nice person I can make you know.” “Who?” asked the Baron. “The Prince de Guermantes.” M. de Guermantes was vexed at being offered only a man so advanced in years, one, moreover, to whom he had no need to apply to a footman for an introduction. And so he declined the offer in a dry tone and, not letting himself be discouraged by the menial’s social pretensions, began to explain to him again what he wanted, the style, the type, a jockey, for instance, and so on.... Fearing lest the solicitor, who went past at that moment, might have heard them, he thought it cunning to shew that he was speaking of anything in the world rather than what his hearer might suspect, and said with emphasis and in ringing tones, but as though he were simply continuing his conversation: “Yes, in spite of my age, I still keep up a passion for collecting, a passion for pretty things, I will do anything to secure an old bronze, an early lustre. I adore the Beautiful.” But to make the footman understand the change of subject he had so rapidly executed, M. de Charlus laid such stress upon each word, and what was more, to be heard by the solicitor, he shouted his words so loud that this charade should in itself have been enough to reveal what it concealed from ears more alert than those of the officer of the court. He suspected nothing, any more than any of the other residents in the hotel, all of whom saw a fashionable foreigner in the footman so smartly attired. On the other hand, if the gentlemen were deceived and took him for a distinguished American, no sooner did he appear before the servants than he was spotted by them, as one convict recognises another, indeed scented afar off, as certain animals scent one another. The head waiters raised their eyebrows. Aimé cast a suspicious glance. The wine waiter, shrugging his shoulders, uttered behind his hand (because he thought it polite) an offensive expression which everybody heard. And even our old Françoise, whose sight was failing and who went past at that moment at the foot of the staircase to dine with the courriers, raised her head, recognised a servant where the hotel guests never suspected one—as the old nurse Euryclea recognises Ulysses long before the suitors seated at the banquet—and seeing, arm in arm with him, M. de Charlus, assumed an appalled expression, as though all of a sudden slanders which she had heard repeated and had not believed had acquired a heartrending probability in her eyes. She never spoke to me, nor to anyone else, of this incident, but it must have caused a considerable commotion in her brain, for afterwards, whenever in Paris she happened to see ‘Julien,’ to whom until then she had been so greatly attached, she still treated him with politeness, but with a politeness that had cooled and was always tempered with a strong dose of reserve. This same incident led some one else to confide in me: this was Aimé. When I encountered M. de Charlus, he, not having expected to meet me, raised his hand and called out “Good evening” with the indifference—outwardly, at least—of a great nobleman who believes that everything is allowed him and thinks it better not to appear to be hiding anything. Aimé, who at that moment was watching him with a suspicious eye and saw that I greeted the companion of the person in whom he was certain that he detected a. servant, asked me that same evening who he was. For, for some time past, Aimé had shewn a fondness for talking, or rather, as he himself put it, doubtless in order to emphasise the character—philosophical, according to him—of these talks, ‘discussing’ with me. And as I often said to him that it distressed me that he should have to stand beside the table while I ate instead of being able to sit down and share my meal, he declared that he had never seen a guest shew such ‘sound reasoning.’ He was talking at that moment to two waiters. They had bowed to me, I did not know why their faces were unfamiliar, albeit their conversation sounded a note which seemed to me not to be novel. Aimé was scolding them both because of their matrimonial engagements, of which he disapproved. He appealed to me, I said that I could not have any opinion on the matter since I did not know them. They told me their names, reminded me that they had often waited upon me at Rivebelle. But one had let his moustache grow, the other had shaved his off and had had his head cropped; and for this reason, albeit it was the same head as before that rested upon the shoulders of each of them (and not a different head as in the faulty restorations of Notre-Dame), it had remained almost as invisible to me as those objects which escape the most minute search and are actually staring everybody in the face where nobody notices them, on the mantelpiece. As soon as I knew their names, I recognised exactly the uncertain music of their voices because I saw once more the old face which made it clear. “They want to get married and they haven’t even learned English!” Aimé said to me, without reflecting that I was little versed in the ways of hotel service, and could not be aware that a person who does not know foreign languages cannot be certain of getting a situation. I, who supposed that he would have no difficulty in finding out that the newcomer was M. de Charlus, and indeed imagined that he must remember him, having waited upon him in the dining-room when the Baron came, during my former visit to Balbec, to see Mme. de Villeparisis, I told him his name. Not only did Aimé not remember the Baron de Charlus, but the name appeared to make a profound impression upon him. He told me that he would look for a letter next day in his room which I might perhaps be able to explain to him. I was all the more astonished in that M. de Charlus, when he had wished to give me one of Bergotte’s books, at Balbec, the other year, had specially asked for Aimé, whom he must have recognised later on in that Paris restaurant where I had taken luncheon with Saint-Loup and his mistress and where M. de Charlus had come to spy upon us. It is true that Aimé had not been able to execute these commissions in person, being on the former occasion in bed, and on the latter engaged in waiting. I had nevertheless grave doubts as to his sincerity, when he pretended not to know M. de Charlus. For one thing, he must have appealed to the Baron. Like all the upstairs waiters of the Balbec Hotel, like several of the Prince de Guermantes’s footmen, Aimé belonged to a race more ancient than that of the Prince, therefore more noble. When you asked for a sitting-room, you thought at first that you were alone. But presently, in the service-room you caught sight of a sculptural waiter, of that ruddy Etruscan kind of which Aimé was typical, slightly aged by excessive consumption of champagne and seeing the inevitable hour approach for Contrexéville water. Not all the visitors asked them merely to wait upon them. The underlings who were young, conscientious, busy, who had mistresses waiting for them outside, made off. Whereupon Aimé reproached them with not being serious. He had every right to do so. He himself was serious. He had a wife and children, and was ambitious on their behalf. And so the advances made to him by a strange lady or gentleman he never repulsed, though it meant his staying all night. For business must come before everything. He was so much of the type that attracted M. de Charlus that I suspected him of falsehood when he told me that he did not know him. I was wrong. The page had been perfectly truthful when he told the Baron that Aimé (who had given him a dressing-down for it next day) had gone to bed (or gone out), and on the other occasion was busy waiting. But imagination outreaches reality. And the page-boy’s embarrassment had probably aroused in M. de Charlus doubts as to the sincerity of his excuses that had wounded sentiments of which Aimé had no suspicion. We have seen moreover that Saint-Loup had prevented Aimé from going out to the carriage in which M. de Charlus, who had managed somehow or other to discover the waiter’s new address, received a further disappointment. Aimé, who had not noticed him, felt an astonishment that may be imagined when, on the evening of that very day on which I had taken luncheon with Saint-Loup and his mistress, he received a letter sealed with the Guermantes arms, from which I shall quote a few passages here as an example of unilateral insanity in an intelligent man addressing an imbecile endowed with sense. “Sir, I have been unsuccessful, notwithstanding efforts that would astonish many people who have sought in vain to be greeted and welcomed by myself, in persuading you to listen to certain explanations which you have not asked of me but which I have felt it to be incumbent upon my dignity and your own to offer you. I am going therefore to write down here what it would have been more easy to say to you in person. I shall not conceal from you that, the first time that I set eyes upon you at Balbec, I found your face frankly antipathetic.” Here followed reflexions upon the resemblance—remarked only on the following day—to a deceased friend to whom M. de Charlus had been deeply attached. “The thought then suddenly occurred to me that you might, without in any way encroaching upon the demands of your profession, come to see me and, by joining me in the card games with which his mirth used to dispel my gloom, give me the illusion that he was not dead. Whatever the nature of the more or less fatuous suppositions which you probably formed, suppositions more within the mental range of a servant (who does not even deserve the name of servant since he has declined to serve) than the comprehension of so lofty a sentiment, you probably thought that you were giving yourself importance, knowing not who I was nor what I was, by sending word to me, when I asked you to fetch me a book, that you were in bed; but it is a mistake to imagine that impolite behaviour ever adds to charm, in which you moreover are entirely lacking. I should have ended matters there had I not, by chance, the following morning, found an opportunity of speaking to you. Your resemblance to my poor friend was so accentuated, banishing even the Intolerable protuberance of your too prominent chin, that I realised that it was the deceased who at that moment was lending you his own kindly expression so as to permit you to regain your hold over me and to prevent you from missing the unique opportunity that was being offered you. Indeed, although I have no wish, since there is no longer any object and it is unlikely that I shall meet you again in this life, to introduce coarse questions of material interest, I should have been only too glad to obey the prayer of my dead friend (for I believe in the Communion of Saints and in their deliberate intervention in the destiny of the living), that I should treat you as I used to treat him, who had his carriage, his servants, and to whom it was quite natural that I should consecrate the greater part of my fortune since I loved him as a father loves his son. You have decided otherwise. To my request that you should fetch me a book you sent the reply that you were obliged to go out. And this morning when I sent to ask you to come to my carriage, you then, if I may so speak without blasphemy, denied me for the third time. You will excuse my not enclosing in this envelope the lavish gratuity which I intended to give you at Balbec and to which it would be too painful to me to restrict myself in dealing with a person with whom I had thought for a moment of sharing all that I possess. At least you might spare me the trouble of making a fourth vain attempt to find you at your restaurant, to which my patience will not extend.” (Here M. de Charlus gave his address, stated the hours at which he would be at home, etc.) “Farewell, Sir. Since I assume that, resembling so strongly the friend whom I have lost, you cannot be entirely stupid, otherwise physiognomy would be a false science, I am convinced that if, one day, you think of this incident again, it will not be without feeling some regret and some remorse. For my part, believe that I am quite sincere in saying that I retain no bitterness. I should have preferred that we should part with a less unpleasant memory than this third futile endeavour. It will soon be forgotten. We are like those vessels which you must often have seen at Balbec, which have crossed one another’s course for a moment; it might have been to the advantage of each of them to stop; but one of them has decided otherwise; presently they will no longer even see one another on the horizon and their meeting is a thing out of mind; but, before this final parting, each of them salutes the other, and so at this point, Sir, wishing you all good fortune, does
THE BARON DE CHARLUS.”
Aimé had not even read this letter through, being able to make nothing of it and suspecting a hoax. When I had explained to him who the Baron was, he appeared to be lost in thought and to be feeling the regret that M. de Charlus had anticipated. I would not be prepared to swear that he would not at that moment have written a letter of apology to a man who gave carriages to his friends. But in the interval M. de Charlus had made Morel’s acquaintance. It was true that, his relations with Morel being possibly Platonic, M. de Charlus occasionally sought to spend an evening in company such as that in which I had just met him in the hall. But he was no longer able to divert from Morel the violent sentiment which, at liberty a few years earlier, had asked nothing better than to fasten itself upon Aimé and had dictated the letter which had distressed me, for its writer’s sake, when the head waiter shewed me it. It was, in view of the anti-social nature of M. de Charlus’s love, a more striking example of the insensible, sweeping force of these currents of passion by which the lover, like a swimmer, is very soon carried out of sight of land. No doubt the love of a normal man may also, when the lover, by the successive invention of his desires, regrets, disappointments, plans, constructs a whole romance about a woman whom he does not know, allow the two legs of the compass to gape at a quite remarkably wide angle. All the same, such an angle was singularly enlarged by the character of a passion which is not generally shared and by the difference in social position between M. de Charlus and Aime.
Every day I went out with Albertine. She had decided to take up painting again and had chosen as the subject of her first attempts the church of Saint-Jean de la Haise which nobody ever visited and very few had even heard of, a spot difficult to describe, impossible to discover without a guide, slow of access in its isolation, more than half an hour from the Epreville station, after one had long left behind one the last houses of the village of Quetteholme. As to the name Epreville I found that the curé‘s book and Brichot’s information were at variance. According to one, Epreville was the ancient Sprevilla; the other derived the name from Aprivilla. On our first visit we took a little train in the opposite direction from Féterne, that is to say towards Grattevast. But we were in the dog days and it had been a terrible strain simply to go out of doors immediately after luncheon. I should have preferred not to start so soon; the luminous and burning air provoked thoughts of indolence and cool retreats. It filled my mother’s room and mine, according to their exposure, at varying temperatures, like rooms in a Turkish bath. Mamma’s dressing-room, festooned by the sun with a dazzling, Moorish whiteness, appeared to be sunk at the bottom of a well, because of the four plastered walls on which it looked out, while far above, in the empty space, the sky, whose fleecy white waves one saw slip past, one behind another, seemed (because of the longing that one felt), whether built upon a terrace or seen reversed in a mirror hung above the window, a tank filled with blue water, reserved for bathers. Notwithstanding this scorching temperature, we had taken the one o’clock train. But Albertine had been very hot in the carriage, hotter still in the long walk across country, and I was afraid of her catching cold when she proceeded to sit still in that damp hollow where the sun’s rays did not penetrate. Having, on the other hand, as long ago as our first visits to Elstir, made up my mind that she would appreciate not merely luxury but even a certain degree of comfort of which her want of money deprived her, I had made arrangements with a Balbec jobmaster that a carriage was to be sent every day to take us out. To escape from the heat we took the road through the forest of Chantepie. The invisibility of the innumerable birds, some of them almost sea-birds, that conversed with one another from the trees on either side of us, gave the same impression of repose that one has when one shuts one’s eyes. By Albertine’s side, enchained by her arms within the carriage, I listened to these Oceanides. And when by chance I caught sight of one of these musicians as he flitted from one leaf to the shelter of another, there was so little apparent connexion between him and his songs that I could not believe that I beheld their cause in the little body, fluttering, humble, startled and unseeing. The carriage could not take us all the way to the church. I stopped it when we had passed through Quetteholme and bade Albertine good-bye. For she had alarmed me by saying to me of this church as of other buildings, of certain pictures: “What a pleasure it would be to see that with you!” This pleasure was one that I did not feel myself capable of giving her. I felt it myself in front of beautiful things only if I was alone or pretended to be alone and did not speak. But since she supposed that she might, thanks to me, feel sensations of art which are not communicated thus—I thought it more prudent to say that I must leave her, would come back to fetch her at the end of the day, but that in the meantime I must go back with the carriage to pay a call on Mme. Verdurin or on the Cambremers, or even spend an hour with Mamma at Balbec, but never farther afield. To begin with, that is to say. For, Albertine having once said to me petulantly: “It’s a bore that Nature has arranged things so badly and put Saint-Jean de la Haise in one direction, la Raspelière in another, so that you’re imprisoned for the whole day in the part of the country you’ve chosen;” as soon as the toque and veil had come I ordered, to my eventual undoing, a motor-car from Saint-Fargeau (Sanctus Ferreolus, according to the curé‘s book). Albertine, whom I had kept in ignorance and who had come to call for me, was surprised when she heard in front of the hotel the purr of the engine, delighted when she learned that this motor was for ourselves. I made her come upstairs for a moment to my room. She jumped for joy. “We are going to pay a call on the Verdurins.” “Yes, but you’d better not go dressed like that since you are going to have your motor. There, you will look better in these.” And I brought out the toque and veil which I had hidden. “They’re for me? Oh! You are an angel,” she cried, throwing her arms round my neck. Aimé who met us on the stairs, proud of Albertine’s smart attire and of our means of transport, for these vehicles were still comparatively rare at Balbec, gave himself the pleasure of coming downstairs behind us. Albertine, anxious to display herself in her new garments, asked me to have the car opened, as we could shut it later on when we wished to be more private. “Now then,” said Aimé to the driver, with whom he was not acquainted and who had not stirred, “don’t you (tu) hear, you’re to open your roof?” For Aimé, sophisticated by hotel life, in which moreover he had won his way to exalted rank, was not as shy as the cab driver to whom Françoise was a ‘lady’; notwithstanding the want of any formal introduction, plebeians whom he had never seen before he addressed as tu, though it was hard to say whether this was aristocratic disdain on his part or democratic fraternity. “I am engaged,” replied the chauffeur, who did not know me by sight. “I am ordered for Mlle. Simonet. I can’t take this gentleman.” Aimé burst out laughing: “Why, you great pumpkin,” he said to the driver, whom he at once convinced, “this is Mademoiselle Simonet, and Monsieur, who tells you to open the roof of your car, is the person who has engaged you.” And as Aimé, although personally he had no feeling for Albertine, was for my sake proud of the garments she was wearing, he whispered to the chauffeur: “Don’t get the chance of driving a Princess like that every day, do you?” On this first occasion it was not I alone that was able to go to la Raspelière as I did on other days, while Albertine painted; she decided to go there with me. She did indeed think that we might stop here and there on our way, but supposed it to be impossible to start by going to Saint-Jean de la Haise. That is to say in another direction, and to make an excursion which seemed to be reserved for a different day. She learned on the contrary from the driver that nothing could be easier than to go to Saint-Jean, which he could do in twenty minutes, and that we might stay there if we chose for hours, or go on much farther, for from Quetteholme to la Raspelière would not take more than thirty-five minutes. We realised this as soon as the vehicle, starting off, covered in one bound twenty paces of an excellent horse. Distances are only the relation of space to time and vary with that relation. We express the difficulty that we have in getting to a place in a system of miles or kilometres which becomes false as soon as that difficulty decreases. Art is modified by it also, when a village which seemed to be in a different world from some other village becomes its neighbour in a landscape whose dimensions are altered. In any case the information that there may perhaps exist a universe in which two and two make five and the straight line is not the shortest way between two points would have astonished Albertine far less than to hear the driver say that it was easy to go in a single afternoon to Saint-Jean and la Raspelière, Douville and Quetteholme, Saint-Mars le Vieux and Saint-Mars le Vêtu, Gourville and Old Balbec, Tourville and Féterne, prisoners hitherto as hermetically confined in the cells of distinct days as long ago were Méséglise and Guermantes, upon which the same eyes could not gaze in the course of one afternoon, delivered now by the giant with the seven-league boots, came and clustered about our tea-time their towers and steeples, their old gardens which the encroaching wood sprang back to reveal.
Coming to the foot of the cliff road, the car took it in its stride, with a continuous sound like that of a knife being ground, while the sea falling away grew broader beneath us. The old rustic houses of Montsurvent ran towards us, clasping to their bosoms vine or rose-bush; the firs of la Raspelière, more agitated than when the evening breeze was rising, ran in every direction to escape from us and a new servant whom I had never seen before came to open the door for us on the terrace, while the gardener’s son, betraying a precocious bent, devoured the machine with his gaze. As it was not a Monday we did not know whether we should find Mme. Verdurin, for except upon that day, when ^he was at home, it was unsafe to call upon her without warning. No doubt she was ‘principally’ at home, but this expression, which Mme. Swann employed at the time when she too was seeking to form her little clan, and to draw visitors to herself without moving towards them, an expression which she interpreted as meaning ‘on principle,’ meant no more than ‘as a general rule,’ that is to say with frequent exceptions. For not only did Mme. Verdurin like going out, but she carried her duties as a hostess to extreme lengths, and when she had had people to luncheon, immediately after the coffee, liqueurs and cigarettes (notwithstanding the first somnolent effects of the heat and of digestion in which they would have preferred to watch through the leafy boughs of the terrace the Jersey packet passing over the enamelled sea), the programme included a series of excursions in the course of which her guests, installed by force in carriages, were conveyed, willy-nilly, to look at one or other of the views that abound in the neighbourhood of Douville.
This second part of the entertainment was, as it happened (once the effort to rise and enter the carriage had been made), no less satisfactory than the other to the guests, already prepared by the succulent dishes, the vintage wines or sparkling cider to let themselves be easily intoxicated by the purity of the breeze and the magnificence of the views. Mme. Verdurin used to make strangers visit these rather as though they were portions (more or less detached) of her property, which you could not help going to see the moment you came to luncheon with her and which conversely you would never have known had you not been entertained by the Mistress. This claim to arrogate to herself the exclusive right over walks and drives, as over Morel’s and formerly Dechambre’s playing, and to compel the landscapes to form part of the little clan, was not for that matter so absurd as it appears at first sight. Mme. Verdurin deplored the want of taste which, according to her, the Cambremers shewed in the furnishing of la Raspelière and the arrangement of the garden, but still more their want of initiative in the excursions that they took or made their guests take in the surrounding country. Just as, according to her, la Raspelière was only beginning to become what it should always have been now that it was the asylum of the little clan, so she insisted that the Cambremers, perpetually exploring in their barouche, along the railway line, by the shore, the one ugly road that there was in the district, had been living in the place all their lives but did not know it. There was a grain of truth in this assertion. From force of habit, lack of imagination, want of interest in a country which seemed hackneyed because it was so near, the Cambremers when they left their home went always to the same places and by the same roads. To be sure they laughed heartily at the Verdurins’ offer to shew them their native country. But when it came to that, they and even their coachman would have been incapable of taking us to the splendid, more or less secret places, to which M. Verdurin brought us, now forcing the barrier of a private but deserted property upon which other people would not have thought it possible to venture, now leaving the carriage to follow a path which was not wide enough for wheeled traffic, but in either case with the certain recompense of a marvellous view. Let us say in passing that the garden at la Raspelière was in a sense a compendium of all the excursions to be made in a radius of many miles. For one thing because of its commanding position, overlooking on one side the valley, on the other the sea, and also because, on one and the same side, the seaward side for instance, clearings had been made through the trees in such a way that from one point you embraced one horizon, from another another. There was at each of these points of view a bench; you went and sat down in turn upon the bench from which there was the view of Balbec, or Parville, or Douville. Even to command a single view one bench would have been placed more or less on the edge of the cliff, another farther back. From the latter you had a foreground of verdure and a horizon which seemed already the vastest imaginable, but which became infinitely larger if, continuing along a little path, you went to the next bench from which you scanned the whole amphitheatre of the sea. There you could make out exactly the sound of the waves which did not penetrate to the more secluded parts of the garden, where the sea was still visible but no longer audible. These resting-places bore at la Raspelière among the occupants of the house the name of ‘views.’ And indeed they assembled round the mansion the finest views of the neighbouring places, coastline or forest, seen greatly diminished by distance, as Hadrian collected in his villa reduced models of the most famous monuments of different countries. The name that followed the word ‘view’ was not necessarily that of a place on the coast, but often that of the opposite shore of the bay which you could make out, standing out in a certain relief notwithstanding the extent of the panorama. Just as you took a book from M. Verdurin’s library to go and read for an hour at the ‘view of Balbec,’ so if the sky was clear the liqueurs would be served at the ‘view of Rivebelle,’ on condition however that the wind was not too strong, for, in spite of the trees planted on either side, the air up there was keen. To come back to the carriage parties that Mme. Verdurin used to organise for the afternoons, the Mistress, if on her return she found the cards of some social butterfly ‘on a flying visit to the coast,’ would pretend to be overjoyed, but was actually broken-hearted at having missed his visit and (albeit people at this date came only to ‘see the house’ or to make the acquaintance for a day of a woman whose artistic salon was famous, but outside the pale in Paris) would at once make M. Verdurin invite him to dine on the following Wednesday. As the tourist was often obliged to leave before that day, or was afraid to be out late, Mme. Verdurin had arranged that on Mondays she was always to be found at teatime. These tea-parties were not at all large, and I had known more brilliant gatherings of the sort in Paris, at the Princesse de Guermantes’s, at Mme. de Gallifet’s or Mme. d’Arpajon’s. But this was not Paris, and the charm of the setting enhanced, in my eyes, not merely the pleasantness of the party but the merits of the visitors. A meeting with some social celebrity, which in Paris would have given me no pleasure, but which at la Raspelière, whither he had come from a distance by Féterne or the forest of Chantepie, changed in character, in importance, became an agreeable incident. Sometimes it was a person whom I knew quite well and would not have gone a yard to meet at the Swanns’. But his name sounded differently upon this cliff, like the name of an actor whom one has constantly heard in a theatre, printed upon the announcement, in a different colour, of an extraordinary gala performance, where his notoriety is suddenly multiplied by the unexpectedness of the rest. As in the country people behave without ceremony, the social celebrity often took it upon him to bring the friends with whom he was staying, murmuring the excuse in Mme. Verdurin’s ear that he could not leave them behind as he was living in their house; to his hosts on the other hand he pretended to offer, as a sort of courtesy, the distraction, in a monotonous seaside life, of being taken to a centre of wit and intellect, of visiting a magnificent mansion and of making an excellent tea. This composed at once an assembly of several persons of semi-distinction; and if a little slice of garden with a few trees, which would seem shabby in the country, acquires an extraordinary charm in the Avenue Gabriel or let us say the Rue de Monceau, where only multi-millionaires can afford such a luxury, inversely gentlemen who are of secondary importance at a Parisian party stood out at their full value on a Monday afternoon at la Raspelière. No sooner did they sit down at the table covered with a cloth embroidered in red, beneath the painted panels, to partake of the rock cakes, Norman puff pastry, tartlets shaped like boats filled with cherries like beads of coral, ‘diplomatic’ cakes, than these guests were subjected, by the proximity of the great bowl of azure upon which the window opened, and which you could not help seeing when you looked at them, to a profound alteration, a transmutation which changed them into something more precious than before. What was more, even before you set eyes on them, when you came on a Monday to Mme. Verdurin’s, people who in Paris would scarcely turn their heads to look, so familiar was the sight of a string of smart carriages waiting outside a great house, felt their hearts throb at the sight of the two or three broken-down dog-carts drawn up in front of la Raspelière, beneath the tall firs. No doubt this was because the rustic setting was different, and social impressions thanks to this transposition regained a kind of novelty. It was also because the broken-down carriage that one hired to pay a call upon Mme. Verdurin called to mind a pleasant drive and a costly bargain struck with a coachman who had demanded ‘so much’ for the whole day. But the slight stir of curiosity with regard to fresh arrivals, whom it was still impossible to distinguish, made everybody ask himself: “Who can this be?” a question which it was difficult to answer, when one did not know who might have come down to spend a week with the Cambremers or elsewhere, but which people always enjoy putting to themselves in rustic, solitary lives where a meeting with a human creature whom one has not seen for a long time ceases to be the tiresome affair that it is in the life of Paris, and forms a delicious break in the empty monotony of lives that are too lonely, in which even the postman’s knock becomes a pleasure. And on the day on which we arrived in a motor-car at la Raspelière, as it was not Monday, M. and Mme. Verdurin must have been devoured by that craving to see people which attacks men and women and inspires a longing to throw himself out of the window in the patient who has been shut up away from his family and friends, for a cure of strict isolation. For the new and more swift-footed servant, who had already made himself familiar with these expressions, having replied that “if Madame has not gone out she must be at the view of Douville,” and that he would go and look for her, came back immediately to tell us that she was coming to welcome us. We found her slightly dishevelled, for she came from the flower beds, farmyard and kitchen garden, where she had gone to feed her peacocks and poultry, to hunt for eggs, to gather fruit and flowers to ‘make her table-centre,’ which would suggest her park in miniature; but on the table it conferred the distinction of making it support the burden of only such things as were useful and good to eat; for round those other presents from the garden which were the pears, the whipped eggs, rose the tall stems of bugloss, carnations, roses and coreopsis, between which one saw, as between blossoming boundary posts, move from one to another beyond the glazed windows, the ships at sea. From the astonishment which M. and Mme. Verdurin, interrupted while arranging their flowers to receive the visitors that had been announced, shewed upon finding that these visitors were merely Albertine and myself, it was easy to see that the new servant, full of zeal but not yet familiar with my name, had repeated it wrongly and that Mme. Verdurin, hearing the names of guests whom she did not know, had nevertheless bidden him let them in, in her need of seeing somebody, no matter whom. And the new servant stood contemplating this spectacle from the door in order to learn what part we played in the household. Then he made off at a run, taking long strides, for he had entered upon his duties only the day before. When Albertine had quite finished displaying her toque and veil to the Verdurins, she gave me a warning look to remind me that we had not too much time left for what we meant to do. Mme. Verdurin begged us to stay to tea, but we refused, when all of a sudden a suggestion was mooted which would have made an end of all the pleasures that I promised myself from my drive with Albertine: the Mistress, unable to face the thought of tearing herself from us, or perhaps of allowing a novel distraction to escape, decided to accompany us. Accustomed for years past to the experience that similar offers on her part were not well received, and being probably dubious whether this offer would find favour with us, she concealed beneath an excessive assurance the timidity that she felt when addressing us and, without even appearing to suppose that there could be any doubt as to our answer, asked us no question, but said to her husband, speaking of Albertine and myself, as though she were conferring a favour on us: “I shall see them home, myself.” At the same time there hovered over her lips a smile that did not belong to them, a smile which I had already seen on the faces of certain people when they said to Bergotte with a knowledgeable air: “I have bought your book, it’s not bad,” one of those collective, universal smiles which, when they feel the need of them—as we make use of railways and removal vans—individuals borrow, except a few who are extremely refined, like Swann or M. de Charlus on whose lips I have never seen that smile settle. From that moment my visit was poisoned. I pretended not to have understood. A moment later it became evident that M. Verdurin was to be one of the party. “But it will be too far for M. Verdurin,” I objected. “Not at all,” replied Mme. Verdurin with a condescending, cheerful air, “he says it will amuse him immensely to go with you young people over a road he has travelled so many times; if necessary, he will sit beside the engineer, that doesn’t frighten him, and we shall come back quietly by the train like a good married couple. Look at him, he’s quite delighted.” She seemed to be speaking of an aged and famous painter full of friendliness, who, younger than the youngest, takes a delight in scribbling figures on paper to make his grandchildren laugh. What added to my sorrow was that Albertine seemed not to share it and to find some amusement in the thought of dashing all over the countryside like this with the Verdurins. As for myself, the pleasure that I had vowed that I would take with her was so imperious that I refused to allow the Mistress to spoil it; I invented falsehoods which the irritating threats of Mme. Verdurin made excusable, but which Albertine, alas, contradicted. “But we have a call to pay,” I said. “What call?” asked Albertine. “You shall hear about it later, there’s no getting out of it.” “Very well, we can wait outside,” said Mme. Verdurin, resigned to anything. At the last minute my anguish at seeing wrested from me a happiness for which I had so longed gave me the courage to be impolite. I refused point blank, alleging in Mme. Verdurin’s ear that because of some trouble which had befallen Albertine and about which she wished to consult me, it was absolutely necessary that I should be alone with her. The Mistress appeared vexed: “All right, we shan’t come,” she said to me in a voice tremulous with rage. I felt her to be so angry that, so as to appear to be giving way a little: “But we might perhaps...” I began. “No,” she replied, more furious than ever, “when I say no, I mean no.” I supposed that I was out of favour with her, but she called us back at the door to urge us not to ‘fail’ on the following Wednesday, and not to come with that contraption, which was dangerous at night, but by the train with the little group, and she made me stop the car, which was moving down hill across the park, because the footman had forgotten to put in the hood the slice of tart and the shortbread which she had had made into a parcel for us. We started off, escorted for a moment by the little houses that came running to meet us with their flowers. The face of the countryside seemed to us entirely changed, so far, in the topographical image that we form in our minds of separate places, is the notion of space from being the most important factor. We have said that the notion of time segregates them even farther. It is not the only factor either. Certain places which we see always in isolation seem to us to have no common measure with the rest, to be almost outside the world, like those people whom we have known in exceptional periods of our life, during our military service, in our childhood, and whom we associate with nothing. In my first year at Balbec there was a piece of high ground to which Mme. de Villeparisis liked to take us because from it you saw only the water and the woods, and which was called Beaumont. As the road that she took to approach it, and preferred to other routes because of its old trees, went up hill all the way, her carriage was obliged to go at a crawling pace and took a very long time. When we reached the top we used to alight, stroll about for a little, get into the carriage again, return by the same road, without seeing a single village, a single country house. I knew that Beaumont was something very special, very remote, very high, I had no idea of the direction in which it was to be found, having never taken the Beaumont road to go anywhere else; besides, it took a very long time to get there in a carriage. It was obviously in the same Department (or in the same Province) as Balbec, but was situated for me on another plane, enjoyed a special privilege of extra-territoriality. But the motor-car respects no mystery, and, having passed beyond Incarville, whose houses still danced before my eyes, as we were going down the cross road that leads to Parville (Paterni villa), catching sight of the sea from a natural terrace over which we were passing, I asked the name of the place, and before the chauffeur had time to reply recognised Beaumont, close by which I passed thus unconsciously whenever I took the little train, for it was within two minutes of Parville. Like an officer of my regiment who might have seemed to me a creature apart, too kindly and simple to be of a great family, too remote already and mysterious to be simply of a great family, and of whom I was afterwards to learn that he was the brother-in-law, the cousin of people with whom I was dining, so Beaumont, suddenly brought in contact with places from which I supposed it to be so distinct, lost its mystery and took its place in the district, making me think with terror that Madame Bovary and the Sanseverina might perhaps have seemed to me to be like ordinary people, had I met them elsewhere than in the close atmosphere of a novel. It may be thought that my love of magic journeys by train ought to have prevented me from sharing Albertine’s wonder at the motor-car which takes even the invalid wherever he wishes to go and destroys our conception—which I had held hitherto—of position in space as the individual mark, the irreplaceable essence of irremovable beauties. And no doubt this position in space was not to the motor-car, as it had been to the railway train, when I came from Paris to Balbec, a goal exempt from the contingencies of ordinary life, almost ideal at the moment of departure, and, as it remains so at that of arrival, at our arrival in that great dwelling where no one dwells and which bears only the name of the town, the station, seeming to promise at last the accessibility of the town, as though the station were its materialisation. No, the motor-car did not convey us thus by magic into a town which we saw at first in the whole that is summarised by ite name, and with the illusions of a spectator in a theatre. It made us enter that theatre by the wings which were the streets, stopped to ask the way of an inhabitant. But, as a compensation for so familiar a progress one has the gropings of the chauffeur uncertain of his way and retracing his course, the ‘general post’ of perspective which sets a castle dancing about with a hill, a church and the sea, while one draws nearer to it, in spite of its vain efforts to hide beneath its primeval foliage; those ever narrowing circles which the motor-car describes round a spellbound town which darts off in every direction to escape it and upon which finally it drops down, straight, into the heart of the valley where it lies palpitating on the ground; so that this position in space, this unique point, which the motor-car seems to have stripped of the mystery of express trains, it gives us on the contrary the impression of discovering, of determining for ourselves as with a compass, of helping us to feel with a more fondly exploring hand, with a finer precision, the true geometry, the fair measure of the earth.
What unfortunately I did not know at that moment and did not learn until more than two years later was that one of the chauffeur’s patrons was M. de Charlus, and that Morel, instructed to pay him and keeping part of the money for himself (making the chauffeur triple and quintuple the mileage), had become very friendly with him (while pretending not to know him before other people) and made use of his car for long journeys. If I had known this at the time, and that the confidence which the Verdurins were presently to feel in this chauffeur came, unknown to them, from that source, perhaps many of the sorrows of my life in Paris, in the year that followed, much of my trouble over Albertine would have been avoided, but I had not the slightest suspicion of it. In themselves M. de Charlus’s excursions by motor-car with Morel were of no direct interest to me. They were moreover confined as a rule to a luncheon or dinner in some restaurant along the coast where M. de Charlus was regarded as an old and penniless servant and Morel, whose duty it was to pay the bill, as a too kind-hearted gentleman. I report the conversation at one of these meals, which may give an idea of the others. It was in a restaurant of elongated shape at Saint-Mars le Vêtu. “Can’t you get them to remove this thing?” M. de Charlus asked Morel, as though appealing to an intermediary without having to address the staff directly. ‘This thing’ was a vase containing three withered roses with which a well-meaning head waiter had seen fit to decorate the table. “Yes...” said Morel in embarrassment. “You don’t like roses?” “My request ought on the contrary to prove that I do like them, since there are no roses here” (Morel appeared surprised) “but as a matter of fact I do not care much for them. I am rather sensitive to names; and whenever a rose is at all beautiful, one learns that it is called Baronne de Rothschild or Maréchale Niel, which casts a chill. Do you like names? Have you found beautiful titles for your little concert numbers?” “There is one that is called Poème triste.” “That is horrible,” replied M. de Charlus in a shrill voice that rang out like a blow. “But I ordered champagne?” he said to the head waiter who had supposed he was obeying the order by placing by the diners two glasses of foaming liquid. “Yes, Sir.” “Take away that filth, which has no connexion with the worst champagne in the world. It is the emetic known as cup, which consists, as a rule, of three rotten strawberries swimming in a mixture of vinegar and soda-water. Yes,” he went on, turning again to Morel, “you don’t seem to know what a title is. And even in the interpretation of the things you play best, you seem not to be aware of the mediumistic side.” “You mean to say?” asked Morel, who, not having understood one word of what the Baron had said, was afraid that he might be missing something of importance, such as an invitation to luncheon. M. de Charlus having failed to regard “You mean to say?” as a question, Morel, having in Consequence received no answer, thought it best to change the conversation and to give it a sensual turn: “There, look at the fair girl selling the flowers you don’t like; I’m certain she’s got a little mistress. And the old woman dining at the table at the end, too.” “But how do you know all that?” asked M. de Charlus, amazed at Morel’s intuition. “Oh! I can spot them in an instant. If we went out together in a crowd, you would see that I never make a mistake.” And anyone looking at Morel at that moment, with his girlish air enshrined in his masculine beauty, would have understood the obscure divination which made him no less obvious to certain women than them to him. He was anxious to supplant Jupien, vaguely desirous of adding to his regular income the profits which, he supposed, the tailor derived from the Baron. “And with boys I am surer still, I could save you from making any mistake. We shall be having the fair soon at Balbec, we shall find lots of things there. And in Paris too, you’ll see, you’ll have a fine time.” But the inherited caution of a servant made him give a different turn to the sentence on which he had already embarked. So that M. de Charlus supposed that he was still referring to girls. “Listen,” said Morel, anxious to excite in a fashion which he considered less compromising for himself (albeit it was actually more immoral) the Baron’s senses, “what I should like would be to find a girl who was quite pure, make her fall in love with me, and take her virginity.” M. de Charlus could not refrain from pinching Morel’s ear affectionately, but added innocently: “What good would that be to you? If you took her maidenhead, you would be obliged to marry her.” “Marry her?” cried Morel, guessing that the Baron was fuddled, or else giving no thought to the man, more scrupulous in reality than he supposed, to whom he was speaking. “Marry her? Balls! I should promise, but once the little operation was performed, I should clear out and leave her.” M. de Charlus was in the habit, when a fiction was capable of causing him a momentary sensual pleasure, of believing in its truth, while keeping himself free to withdraw his credulity altogether a minute later, when his pleasure was at an end. “You would really do that?” he said to Morel with a laugh, squeezing him more tightly still. “And why not?” said Morel, seeing that he was not shocking the Baron by continuing to expound to him what was indeed one of his desires. “It is dangerous,” said M. de Charlus. “I should have my kit packed and ready, and buzz off and leave no address.” “And what about me?” asked M. de Charlus. “I should take you with me, of course,” Morel made haste to add, never having thought of what would become of the Baron who was the least of his responsibilities. “I say, there’s a kid I should love to try that game on, she’s a little seamstress who keeps a shop in M. le Due’s hôtel.” “Jupien’s girl,” the Baron exclaimed, as the wine-waiter entered the room. “Oh! Never,” he added, whether because the presence of a third person had cooled his ardour, or because even in this sort of black mass in which he took a delight in defiling the most sacred things, he could not bring himself to allow the mention of people to whom he was bound by ties of friendship. “Jupien is a good man, the child is charming, it would be a shame to make them unhappy.” Morel felt that he had gone too far and was silent, but his gaze continued to fix itself in imagination upon the girl for whose benefit he had once begged me to address him as ‘dear great master’ and from whom he had ordered a waistcoat. An industrious worker, the child had not taken any holiday, but I learned afterwards that while the violinist was in the neighbourhood of Balbec she never ceased to think of his handsome face, ennobled by the accident that having seen Morel in my company she had taken him for a ‘gentleman.’
“I never heard Chopin play,” said the Baron, “and yet I might have done so, I took lessons from Stamati, but he forbade me to go and hear the Master of the Nocturnes at my aunt Chimay’s.” “That was damned silly of him,” exclaimed Morel. “On the contrary,” M. de Charlus retorted warmly, in a shrill voice. “He shewed his intelligence. He had realised that I had a ‘nature’ and that I would succumb to Chopin’s influence. It made no difference, because when I was quite young I gave up music, and everything else, for that matter. Besides one can more or less imagine him,” he added in a slow, nasal, drawling tone, “there are still people who did hear him, who can give you an idea. However, Chopin was only an excuse to come back to the mediumistic aspect which you are neglecting.”
The reader will observe that, after an interpolation of common parlance, M. de Charlus had suddenly become as precious and haughty in his speech as ever. The idea of Morel’s ‘dropping’ without compunction a girl whom he had outraged had given him a sudden and entire pleasure. From that moment his sensual appetites were satisfied for a time and the sadist (a true medium, he, if you like) who had for a few moments taken the place of M. de Charlus had fled, leaving a clear field for the real M. de Charlus, full of artistic refinement, sensibility, goodness. “You were playing the other day the transposition for the piano of the Fifteenth Quartet, which is absurd in itself because nothing could be less pianistic. It is meant for people whose ears are hurt by the too highly strained chords of the glorious Deaf One. Whereas it is precisely that almost bitter mysticism that is divine. In any case you played it very badly and altered all the movements. You ought to play it as though you were composing it: the young Morel, afflicted with a momentary deafness and with a non-existent genius stands for an instant motionless. Then, seized by the divine frenzy, he plays, he composes the opening bars. After which, exhausted by this initial effort, he gives way, letting droop his charming forelock to please Mme. Verdurîn, and, what is more, gives himself time to recreate the prodigious quantity of grey matter which he has commandeered for the Pythian objectivation. Then, having regained his strength, seized by a fresh and overmastering inspiration, he flings himself upon the sublime, imperishable phrase which the virtuoso of Berlin” (we suppose M. de Charlus to have meant by this expression Mendelssohn) “was to imitate without ceasing. It is in this, the only really transcendent and animating fashion, that I shall make you play in Paris.” When M. de Charlus gave him advice of this sort, Morel was far more alarmed than when he saw the head waiter remove his scorned roses and ‘cup,’ for he asked himself with anxiety what effect it would create among his ‘class.’ But he was unable to dwell upon these reflexions, for M. de Charlus said to him imperiously: “Ask the head waiter if he has a Bon Chrétien.” “A good Christian, I don’t understand.” “Can’t you see we’ve reached the dessert, it’s a pear. You may be sure, Mme. de Cambremer has them in her garden, for the Comtesse d’Escarbagnas whose double she is had them. M. Thibaudier sends her them, saying: ‘Here is a Bon Chrétien which is worth tasting.’” “No, I didn’t know.” “I can see that you know nothing. If you have never even read Molière.... Oh, well, since you are no more capable of ordering food than of anything else, ask simply for a pear which is grown in this neighbourhood, the Louise-Bonne d’Avranches.” “The?” “Wait a minute, since you are so stupid, I shall ask him myself for others, which I prefer. Waiter, have you any Doyennée des Cornices? Charlie, you must read the exquisite passage about that pear by the Duchesse Emilie de Clermont-Tonnerre.” “No, Sir, there aren’t any.” “Have you Triomphe de Jodoigne?” “No, Sir.” “Any Virginie-Dallet? Or Passe-Colmar? No? Very well, since you’ve nothing, we may as well go. The Duchesse d’Angoulême is not in season yet, come along, Charlie.” Unfortunately for M. de Charlus, his want of common sense, perhaps too the chastity of what were probably his relations with Morel, made him go out of his way at this period to shower upon the violinist strange bounties which the other was incapable of understanding, and to which his nature, impulsive in its own way, but mean and ungrateful, could respond only by a harshness or a violence that were steadily intensified and plunged M. de Charlus—formerly so proud, now quite timid—in fits of genuine despair. We shall see how, in the smallest matters, Morel, who fancied himself a M. de Charlus a thousand times more important, completely misunderstood, by taking it literally, the Baron’s arrogant information with regard to the aristocracy. Let us for the moment say simply this, while Albertine waits for me at Saint-Jean de la Haise, that if there was one thing which Morel set above nobility (and this was in itself distinctly noble, especially in a person whose pleasure was to pursue little girls—on the sly—with the chauffeur), it was his artistic reputation and what the others might think of him in the violin class. No doubt it was an ugly trait in his character that because he felt M. de Charlus to be entirely devoted to him he appeared to disown him, to make fun of him, in the same way as, when I had promised not to reveal the secret of his father’s position with my great-uncle, he treated me with contempt. But on the other hand his name, as that of a recognised artist, Morel, appeared to him superior to a ‘name.’ And when M. de Charlus, in his dreams of Platonic affection, tried to make him adopt one of his family titles, Morel stoutly refused.
When Albertine thought it better to remain at Saint-Jean de la Haise and paint, I would take the car, and it was not merely to Gourville and Féterne, but to Saint-Mars le Vêtu and as far as Criquetot that I was able to penetrate before returning to fetch her. While pretending to be occupied with anything rather than herself, and to be obliged to forsake her for other pleasures, I thought only of her. As often as not I went no farther than the great plain which overlooks Gourville, and as it resembles slightly the plain that begins above Combray, in the direction of Méséglise, even at a considerable distance from Albertine, I had the joy of thinking that if my gaze could not reach her, still, travelling farther than in my vision, that strong and gentle sea breeze which was sweeping past me must be flowing down, without anything to arrest it as far as Quetteholme, until it stirred the branches of the trees that bury Saint-Jean de la Haise in their foliage, caressing the face of my mistress, and must thus be extending a double tie between her and myself in this retreat indefinitely enlarged, but without danger, as in those games in which two children find themselves momentarily out of sight and earshot of one another, and yet, while far apart, remain together. I returned by those roads from which there is a view of the sea, and on which in the past, before it appeared among the branches, I used to shut my eyes to reflect that what I was going to see was indeed the plaintive ancestress of the earth, pursuing as in the days when no living creature yet existed its lunatic, immemorial agitation. Now, these roads were no longer, simply the means of rejoining Albertine; when I recognised each of them in their uniformity, knowing how far they would run in a straight line, where they would turn, I remembered that I had followed them while I thought of Mlle, de Stermaria, and also that this same eagerness to find Albertine I had felt in Paris as I walked the streets along which Mme. de Guermantes might pass; they assumed for me the profound monotony, the moral significance of a sort of ruled line that my character must follow. It was natural, and yet it was not without importance; they reminded me that it was my fate to pursue only phantoms, creatures whose reality existed to a great extent in my imagination; there are people indeed—and this had been my case from my childhood—for whom all the things that have a fixed value, assessable by others, fortune, success, high positions, do not count; what they must have, is phantoms. They sacrifice all the rest, leave no stone unturned, make everything else subservient to the capture of some phantom. But this soon fades away; then they run after another, prepared to return later on to the first. It was not the first time that I had gone in quest of Albertine, the girl I had seen that first year outlined against the sea. Other women, it is true, had been interposed between the Albertine whom I had first loved and her from whom I was scarcely separated at this moment; other women, notably the Duchesse de Guermantes. But, the reader will say, why give yourself so much anxiety with regard to Gilberte, take so much trouble over Madame de Guermantes, if, when you have become the friend of the latter, it is with the sole result of thinking no more of her, but only of Albertine? Swann, before his own death, might have answered the question, he who had been a lover of phantoms. Of phantoms pursued, forgotten, sought afresh sometimes for a single meeting and in order to establish contact with an unreal life which at once escaped, these Balbec roads were full. When I thought that their trees, pear trees, apple trees, tamarisks, would outlive me, I seemed to receive from them the warning to set myself to work at last, before the hour should strike of rest everlasting.
I left the carriage at Quetteholme, ran down the sunken path, crossed the brook by a plank and found Albertine painting in front of the church all spires and crockets, thorny and red, blossoming like a rose bush. The lantern alone shewed an unbroken front; and the smiling surface of the stone was abloom with angels who continued, before the twentieth century couple that we were, to celebrate, taper in hand, the ceremonies of the thirteenth. It was they that Albertine was endeavouring to portray on her prepared canvas, and, imitating Elstir, she was laying on the paint in sweeping strokes, trying to obey the noble rhythm set, the great master had told her, by those angels so different from any that he knew. Then she collected her things. Leaning upon one another we walked back up the sunken path, leaving the little church, as quiet as though it had never seen us, to listen to the perpetual sound of the brook. Presently the car started, taking us home by a different way. We passed Marcouville l’Orgueilleuse. Over its church, half new, half restored, the setting sun spread its patina as fine as that of centuries. Through it the great has-reliefs seemed to be visible only through a floating layer, half liquid, half luminous; the Blessed Virgin, Saint Elizabeth, Saint Joachim swam in the impalpable tide, almost on dry land, on the water’s or the sunlight’s surface. Rising in a warm dust, the many modern statues reached, on their pillars, halfway up the golden webs of sunset. In front of the church a tall cypress seemed to be in a sort of consecrated enclosure. We left the car for a moment to look at it and strolled for a little. No less than of her limbs, Albertine was directly conscious of her toque of Leghorn straw and of the silken veil (which were for her the source of no less satisfaction), and derived from them, as we strolled round the church, a different sort of impetus, revealed by a contentment which was inert but in which I found a certain charm; veil and toque which were but a recent, adventitious part of my friend, but a part that was already dear to me, as I followed its trail with my eyes, past the cypress in the evening air. She herself could not see it, but guessed that the effect was pleasing, for she smiled at me, harmonising the poise of her head with the headgear that completed it. “I don’t like it, it’s restored,” she said to me, pointing to the church and remembering what Elstir had said to her about the priceless, inimitable beauty of old stone. Albertine could tell a restoration at a glance. One could not help feeling surprised at the sureness of the taste she had already acquired in architecture, as contrasted with the deplorable taste she still retained in music. I cared no more than Elstir for this church, it was with no pleasure to myself that its sunlit front had come and posed before my eyes, and I had got out of the car to examine it only out of politeness to Albertine. I found, however, that the great impressionist had contradicted himself; why exalt this fetish of its objective architectural value, and not take into account the transfiguration of the church by the sunset? “No, certainly not,” said Albertine, “I don’t like it; I like its name orgueilleuse. But what I must remember to ask Brichot is why Saint-Mars is called le Vêtu. We shall be going there next, shan’t we?” she said, gazing at me out of her black eyes over which her toque was pulled down, like her little polo cap long ago. Her veil floated behind her. I got back into the car with her, happy in the thought that we should be going next day to Saint-Mars, where, in this blazing weather when one could think only of the delights of a bath, the two ancient steeples, salmon-pink, with their lozenge-shaped tiles, gaping slightly as though for air, looked like a pair of old, sharp-snouted fish, coated in scales, moss-grown and red, which without seeming to move were rising in a blue, transparent water. On leaving Marcouville, to shorten the road, we turned aside at a crossroads where there is a farm. Sometimes Albertine made the car stop there and asked me to go alone to fetch, so that she might drink it in the car, a bottle of calvados or cider, which the people assured me was not effervescent, and which proceeded to drench us from head to foot. We sat pressed close together. The people of the farm could scarcely see Albertine in the closed car, I handed them back their bottles; we moved on again, as though to continue that private life by ourselves, that lovers’ existence which they might suppose us to lead, and of which this halt for refreshment had been only an insignificant moment; a supposition that would have appeared even less far-fetched if they had seen us after Albertine had drunk her bottle of cider; she seemed then positively unable to endure the existence of an interval between herself and me which as a rule did not trouble her; beneath her linen skirt her legs were pressed against mine, she brought close against my cheeks her own cheeks which had turned pale, warm and red over the cheekbones, with something ardent and faded about them such as one sees in girls from the slums. At such moments, almost as quickly as her personality, her voice changed also, she forsook her own voice to adopt another, raucous, bold, almost dissolute. Night began to fall. What a pleasure to feel her leaning against me, with her toque and her veil, reminding me that it is always thus, seated side by side, that we meet couples who are in love. I was perhaps in love with Albertine, but as I did not venture to let her see my love, although it existed in me, it could only be like an abstract truth, of no value until one has succeeded in checking it by experiment; as it was, it seemed to me unrealisable and outside the plane of life. As for my jealousy, it urged me to leave Albertine as little as possible, although I knew that it would not be completely cured until I had parted from her for ever. I could even feel it in her presence, but would then take care that the circumstances should not be repeated which had aroused it. Once, for example, on a fine morning, we went to luncheon at Rivebelle. The great glazed doors of the dining-room and of that hall in the form of a corridor in which tea was served stood open revealing the sunlit lawns beyond, of which the huge restaurant seemed to form a part. The waiter with the flushed face and black hair that writhed like flames was flying from end to end of that vast expanse less rapidly than in the past, for he was no longer an assistant but was now in charge of a row of tables; nevertheless, owing to his natural activity, sometimes far off, in the dining-room, at other times nearer, but out of doors, serving visitors who had preferred to feed in the garden, one caught sight of him, now here, now there, like successive statues of a young god running, some in the interior, which for that matter was well lighted, of a mansion bounded by a vista of green grass, others beneath the trees, in the bright radiance of an open air life. For a moment he was close to ourselves. Albertine replied absent mindedly to what I had just said to her. She was gazing at him with rounded eyes. For a minute or two I felt that one may be close to the person whom one loves and yet not have her with one. They had the appearance of being engaged in a mysterious conversation, rendered mute by my presence, and the sequel possibly of meetings in the past of which I knew nothing, or merely of a glance that he had given her—at which I was the terzo incomodo, from whom the others try to hide things. Even when, forcibly recalled by his employer, he had withdrawn from us, Albertine while continuing her meal seemed to be regarding the restaurant and its gardens merely as a lighted running-track, on which there appeared here and there amid the varied scenery the swift-foot god with the black tresses. At one moment I asked myself whether she was not going to rise up and follow him, leaving me alone at my table. But in the days that followed I began to forget for ever this painful impression, for I had decided never to return to Rivebelle, I had extracted a promise from Albertine, who assured me that she had never been there before and would never return there. And I denied that the nimble-footed waiter had had eyes only for her, so that she should not believe that my company had deprived her of a pleasure. It happened now and again that I would revisit Rivebelle, but alone, and drink too much, as I had done there in the past. As I drained a final glass I gazed at a round pattern painted on the white wall, concentrated upon it the pleasure that I felt. It alone in the world had any existence for me; I pursued it, touched it and lost it by turns with my wavering glance, and felt indifferent to the future, contenting myself with my painted pattern like a butterfly circling about a poised butterfly with which it is going to end its life in an act of supreme consummation. The moment was perhaps particularly well chosen for giving up a woman whom no very recent or very keen suffering obliged me to ask for this balm for a malady which they possess who have caused it. I was calmed by these very drives, which, even if I did not think of them at the moment save as a foretaste of a morrow which itself, notwithstanding the longing with which it filled me, was not to be different from to-day, had the charm of having been torn from the places which Albertine had frequented hitherto and where I had not been with her, her aunt’s house, those of her girl friends. The charm not of a positive joy, but only of the calming of an anxiety, and quite strong nevertheless. For at an interval of a few days, when my thoughts turned to the farm outside which we had sat drinking cider, or simply to the stroll we had taken round Saint-Mars le Vêtu, remembering that Albertine had been walking by my side in her toque, the sense of her presence added of a sudden so strong a virtue to the trivial image of the modern church that at the moment when the sunlit front came thus of its own accord to pose before me in memory, it was like a great soothing compress laid upon my heart. I dropped Albertine at Parville, but only to join her again in the evening and lie stretched out by her side, in the darkness, upon the beach. No doubt I did not see her every day, still I could say to myself: “If she were to give an account of how she spent her time, of her life, it would still be myself that played the largest part in it;” and we spent together long hours on end which brought into my days so sweet an intoxication that even when, at Parville, she jumped from the car which I was to send to fetch her an hour later, I no more felt myself to be alone in it than if before leaving me she had strewn it with flowers. I might have dispensed with seeing her every day; I was going to be happy when I left her, and I knew that the calming effect of that happiness might be prolonged over many days. But at that moment I heard Albertine as she left me say to her aunt or to a girl friend: “Then to-morrow at eight-thirty. We mustn’t be late, the others will be ready at a quarter past.” The conversation of a woman one loves is like the soil that covers a subterranean and dangerous water; one feels at every moment beneath the words the presence, the penetrating chill of an invisible pool; one perceives here and there its treacherous percolation, but the water itself remains hidden. The moment I heard these words of Albertine, my calm was destroyed. I wanted to ask her to let me see her the following morning, so as to prevent her from going to this mysterious rendezvous at half-past eight which had been mentioned in my presence only in covert terms. She would no doubt have begun by obeying me, while regretting that she had to give up her plans; in time she would have discovered my permanent need to upset them; I should have become the person from whom one hides everything. Besides, it is probable that these gatherings from which I was excluded amounted to very little, and that it was perhaps from the fear that I might find one of the other girls there vulgar or boring that I was not invited to them. Unfortunately this life so closely involved with Albertine’s had a reaction not only upon myself; to me it brought calm; to my mother it caused an anxiety, her confession of which destroyed my calm. As I entered the hotel happy in my own mind, determined to terminate, one day soon, an existence the end of which I imagined to depend upon my own volition, my mother said to me, hearing me send a message to the chauffeur to go and fetch Albertine: “How you do waste your money.” (Françoise in her simple and expressive language said with greater force: “That’s the way the money goes.”) “Try,” Mamma went on, “not to become like Charles de Sévigné, of whom his mother said: ‘His hand is a crucible in which money melts.’ Besides, I do really think you have gone about quite enough with Albertine. I assure you, you’re overdoing it, even to her it may seem ridiculous. I was delighted to think that you found her a distraction, I am not asking you never to see her again, but simply that it may not be impossible to meet one of you without the other.” My life with Albertine, a life devoid of keen pleasures—that is to say of keen pleasures that I could feel—that life which I intended to change at any moment, choosing a calm interval, became once again suddenly and for a time necessary to me when, by these words of Mamma’s, it found itself threatened. I told my mother that what she had just said would delay for perhaps two months the decision for which she asked, which otherwise I would have reached before the end of that week. Mamma began to laugh (so as not to depress me) at this instantaneous effect of her advice, and promised not to speak of the matter to me again so as not to prevent the rebirth of my good intentions. But since my grandmother’s death, whenever Mamma allowed herself to laugh, the incipient laugh would be cut short and would end in an almost heartbroken expression of sorrow, whether from remorse at having been able for an instant to forget, or else from the recrudescence which this brief moment of oblivion had given to her cruel obsession. But to the thoughts aroused in her by the memory of my grandmother, which was rooted in my mother’s mind, I felt that on this occasion there were added others, relative to myself, to what my mother dreaded as the sequel of my intimacy with Albertine; an intimacy to which she dared not, however, put a stop, in view of what I had just told her. But she did not appear convinced that I was not mistaken. She remembered all the years in which my grandmother and she had refrained from speaking to me of my work, and of a more wholesome rule of life which, I said, the agitation into which their exhortations threw me alone prevented me from beginning, and which, notwithstanding their obedient silence, I had failed to pursue. After dinner the car brought Albertine back; there was still a glimmer of daylight; the air was not so warm, but after a scorching day we both dreamed of strange and delicious coolness; then to our fevered eyes the narrow slip of moon appeared at first (as on the evening when I had gone to the Princesse de Guermantes’s and Albertine had telephoned to me) like the slight, fine rind, then like the cool section of a fruit which an invisible knife was beginning to peel in the sky. Sometimes too, it was I that went in search of my mistress, a little later in that case; she would be waiting for me before the arcade of the market at Maineville. At first I could not make her out; I would begin to fear that she might not be coming, that she had misunderstood me. Then I saw her in her white blouse with blue spots spring into the car by my side with the light bound of a young animal rather than a girl. And it was like a dog too that she began to caress me interminably. When night had fallen and, as the manager of the hotel remarked to me, the sky was all ‘studied’ with stars, if we did not go for a drive in the forest with a bottle of champagne, then, without heeding the strangers who were still strolling upon the faintly lighted front, but who could not have seen anything a yard away on the dark sand, we would lie down in the shelter of the dunes; that same body in whose suppleness abode all the feminine, marine and sportive grace of the girls whom I had seen for the first time pass before a horizon of waves, I held pressed against my own, beneath the same rug, by the edge of the motionless sea divided by a tremulous path of light; and we listened to the sea without tiring and with the same pleasure, both when it held its breath, suspended for so long that one thought the reflux would never come, and when at last it gasped out at our feet the long awaited murmur. Finally I took Albertine back to Parville. When we reached her house, we were obliged to break off our kisses for fear lest some one should see us; not wishing to go to bed she returned with me to Balbec, from where I took her back for the last time to Parville; the chauffeurs of those early days of the motor-car were people who went to bed at all hours. And as a matter of fact I returned to Balbec only with the first dews of morning, alone this time, but still surrounded with the presence of my mistress, gorged with an inexhaustible provision of kisses. On my table I would find a telegram or a postcard. Albertine again! She had written them at Quetteholme when I had gone off by myself in the car, to tell me that she was thinking of me. I got into bed as I read them over. Then I caught sight, over the curtains, of the bright streak of daylight and said to myself that we must be in love with one another after all, since we had spent the night in one another’s arms. When next morning I caught sight of Albertine on the front, I was so afraid of her telling me that she was not free that day, and could not accede to my request that we should go out together, that I delayed as long as possible making the request. I was all the more uneasy since she wore a cold, preoccupied air; people were passing whom she knew; doubtless she had made plans for the afternoon from which I was excluded. I looked at her, I looked at that charming body, that blushing head of Albertine, rearing in front of me the enigma of her intentions, the unknown decision which was to create the happiness or misery of my afternoon. It was a whole state of the soul, a whole future existence that had assumed before my eyes the allegorical and fatal form of a girl. And when at last I made up my mind, when with the most indifferent air that I could muster, I asked: “Are we to go out together now, and again this evening?” and she replied: “With the greatest pleasure,” then the sudden replacement, in the rosy face, of my long uneasiness by a-delicious sense of ease made even more precious to me those outlines to which I was perpetually indebted for the comfort, the relief that we feel after a storm has broken. I repeated to myself: “How sweet she is, what an adorable creature!” in an excitement less fertile than that caused by intoxication, scarcely more profound than that of friendship, but far superior to the excitement of social life. We cancelled our order for the car only on the days when there was a dinner-party at the Verdurins’ and on those when, Albertine not being free to go out with me, I took the opportunity to inform anybody who wished to see me that I should be remaining at Balbec. I gave Saint-Loup permission to come on these days, but on these days only. For on one occasion when he had arrived unexpectedly, I had preferred to forego the pleasure of seeing Albertine rather than run the risk of his meeting her, than endanger the state of happy calm in which I had been dwelling for some time and see my jealousy revive. And I had been at my ease only after Saint-Loup had gone. And so he pledged himself, with regret, but with scrupulous observance, never to come to Balbec unless summoned there by myself. In the past, when I thought with longing of the hours that Mme. de Guermantes passed in his company, how I valued the privilege of seeing him! Other people never cease to change places in relation to ourselves. In the imperceptible but eternal march of the world, we regard them as motionless in a moment of vision, too short for us to perceive the motion that is sweeping them on. But we have only to select in our memory two pictures taken of them at different moments, close enough together however for them not to have altered in themselves—perceptibly, that is to say—and the difference between the two pictures is a measure of the displacement that they have undergone in relation to us. He alarmed me dreadfully by talking to me of the Verdurins, I was afraid that he might ask me to take him there, which would have been quite enough, what with the jealousy that I should be feeling all the time, to spoil all the pleasure that I found in going there with Albertine. But fortunately Robert assured me that, on the contrary, the one thing he desired above all others was not to know them. “No,” he said to me, “I find that sort of clerical atmosphere maddening.” I did not at first understand the application of the adjective clerical to the Verdurins, but the end of Saint-Loup’s speech threw a light on his meaning, his concessions to those fashions in words which one is often astonished to see adopted by intelligent men. “I mean the houses,” he said, “where people form a tribe, a religious order, a chapel. You aren’t going to tell me that they’re not a little sect; they’re all butter and honey to the people who belong, no words bad enough for those who don’t. The question is not, as for Hamlet, to be or not to be, but to belong or not to belong. You belong, my uncle Charlus belongs. I can’t help it, I never have gone in for that sort of thing, it isn’t my fault.”
I need hardly say that the rule which I had imposed upon Saint-Loup, never to come and see me unless I had expressly invited him, I promulgated no less strictly for all and sundry of the persons with whom I had gradually begun to associate at la Raspelière, Féterne, Montsurvent, and elsewhere; and when I saw from the hotel the smoke of the three o’clock train which in the anfractuosity of the cliffs of Parville left its stable plume which long remained hanging from the flank of the green slopes, I had no hesitation as to the identity of the visitor who was coming to tea with me and was still, like a classical deity, concealed from me by that little cloud. I am obliged to confess that this visitor, authorised by me beforehand to come, was hardly ever Saniette, and I have often reproached myself for this omission. But Saniette’s own consciousness of his being a bore (far more so, naturally, when he came to pay a call than when he told a story) had the effect that, albeit he was more learned, more intelligent and a better man all round than most people, it seemed impossible to feel in his company, I do not say any pleasure, but anything save an almost intolerable irritation which spoiled one’s whole afternoon. Probably if Saniette had frankly admitted this boredom which he was afraid of causing, one would not have dreaded his visits. Boredom is one of the least of the evils that we have to endure, his boringness existed perhaps only in the imagination of other people, or had been inoculated into him by them by some process of suggestion which had taken root in his charming modesty. But he was so anxious not to let it be seen that he was not sought after, that he dared not offer himself. Certainly he was right in not behaving like the people who are so glad to be able to raise their hats in a public place, that when, not having seen you for years, they catch sight of you in a box with smart people whom they do not know, they give you a furtive but resounding good-evening, seeking an excuse in the pleasure, the emotion that they felt on seeing you, on learning that you are going about again, that you are looking well, etc. Saniette, on the contrary, was lacking in courage. He might, at Mme. Verdurin’s or in the little tram, have told me that it would give him great pleasure to come and see me at Balbec, were he not afraid of disturbing me. Such a suggestion would not have alarmed me. On the contrary, he offered nothing, but with a tortured expression on his face and a stare as indestructible as a fired enamel, into the composition of which, however, there entered, with a passionate desire to see one—provided he did not find some one else who was more entertaining—the determination not to let this desire be manifest, said to me with a detached air: “You don’t happen to know what you will be doing in the next few days, because I shall probably be somewhere in the neighbourhood of Balbec? Not that it makes the slightest difference, I just thought I would ask you.” This air deceived nobody, and the inverse signs whereby we express our sentiments by their opposites are so clearly legible that we ask ourselves how thete can still be people who say, for instance: “I have so many invitations that I don’t know where to lay my head” to conceal the fact that they have been invited nowhere. But what was more, this detached air, probably on account of the heterogeneous elements that had gone to form it, gave you, what you would never have felt in the fear of boredom or in a frank admission of the desire to see you, that is to say that sort of distaste, of repulsion, which in the category of relations of simple social courtesy corresponds to—in that of love—the disguised offer made to a lady by the lover whom she does not love to see her on the following day, he protesting the while that it does not really matter, or indeed not that offer but an attitude of false coldness. There emanated at once from San-iette’s person something or other which made you answer him in the ten-derest of tones: “No, unfortunately, this week, I must explain to you....” And I allowed to call upon me instead people who were a long way his inferiors but had not his gaze charged with melancholy or his mouth wrinkled with all the bitterness of all the calls which he longed, while saying nothing about them, to pay upon this person and that. Unfortunately it was very rarely that Saniette did not meet in the ‘crawler’ the guest who was coming to see me, if indeed the latter had not said to me at the Verdurins’: “Don’t forget, I’m coming to see you on Thursday,” the very day on which I had just told Saniette that I should not be at home. So that he came in the end to imagine life as filled with entertainments arranged behind his back, if not actually at his expense. On the other hand, as none of us is ever a single person, this too discreet of men was morbidly indiscreet. On the one occasion on which he happened to come and see me uninvited, a letter, I forget from whom, had been left lying on my table. After the first few minutes, I saw that he was paying only the vaguest attention to what I was saying. The letter, of whose subject he knew absolutely nothing, fascinated him and at every moment I expected his glittering eyeballs to detach themselves from their sockets and fly to the letter which, of no importance in itself, his curiosity had made magnetic. You would have called him a bird about to dash into the jaws of a serpent. Finally he could restrain himself no longer, he began by altering its position, as though he were trying to tidy my room. This not sufficing him, he took it up, turned it over, turned it back again, as though mechanically. Another form of his indiscretion was that once he had fastened himself to you he could not tear himself away. As I was feeling unwell that day, I asked him to go back by the next train, in half-an-hour’s time. He did not doubt that I was feeling unwell, but replied: “I shall stay for an hour and a quarter, and then I shall go.” Since then I have regretted that I did not tell him, whenever I had an opportunity, to come and see me. Who knows? Possibly I might have charmed away his ill fortune, other people would have invited him for whom he would immediately have deserted myself, so that my invitations would have had the twofold advantage of giving him pleasure and ridding me of his company.
On the days following those on which I had been ‘at home,’ I naturally did not expect any visitors and the motor-car would come to fetch us, Albertine and myself. And, when we returned, Aimé, on the lowest step of the hotel, could not help looking, with passionate, curious, greedy eyes, to see what tip I was giving the chauffeur. It was no use my enclosing my coin or note in my clenched fist, Aimé‘s gaze tore my fingers apart. He turned his head away a moment later, for he was discreet, well bred, and indeed was himself content with relatively small wages. But the money that another person received aroused in him an irrepressible curiosity and made his mouth water. During these brief moments, he wore the attentive, feverish air of a boy reading one of Jules Verne’s tales, or of a diner seated at a neighbouring table in a restaurant who, seeing the waiter carving for you a pheasant which he himself either could not afford or would not order, abandons for an instant his serious thoughts to fasten upon the bird a gaze which love and longing cause to smile.
And so, day after day, these excursions in the motor-car followed one another. But once, as I was being taken up to my room, the lift-boy said to me: “That gentleman has been, he gave me a message for you.” The lift-boy uttered these words in an almost inaudible voice, coughing and expectorating in my face. “I haven’t half caught cold!” he went on, as though I were incapable of perceiving this for myself. “The doctor says it’s whooping-cough,” and he began once more to cough and expectorate over me. “Don’t tire yourself by trying to speak,” I said to him with an air of kindly interest, which was feigned. I was afraid of catching the whooping-cough which, with my tendency to choking fits, would have been a serious matter to me. But he made a point of honour, like a virtuoso who refuses to let himself be taken to hospital, of talking and expectorating all the time. “No, it doesn’t matter,” he said (“Perhaps not to you,” I thought, “but to me it does”). “Besides, I shall be returning soon to Paris.” (“Excellent, provided he doesn’t give it to me first.”) “It seems,” he went on, “that Paris is quite superb. It must be even more superb than here or Monte-Carlo, although pages, in fact visitors, and even head waiters who have been to Monte-Carlo for the season have often told me that Paris was not so superb as Monte-Carlo. They were cheated, perhaps, and yet, to be a head waiter, you’ve got to have your wits about you; to take all the orders, reserve tables, you need a head! I’ve heard it said that it’s even more terrible than writing plays and books.” We had almost reached my landing when the lift-boy carried me down again to the ground floor because he found that the button was not working properly, and in a moment had put it right. I told him that I preferred to walk upstairs, by which I meant, without putting it in so many words, that I preferred not to catch whooping-cough. But with a cordial and contagious burst of coughing the boy thrust me back into the lift. “There’s no danger now, I’ve fixed the button.” Seeing that he was not ceasing to talk, preferring to learn the name of my visitor and the message that he had left, rather than the comparative beauties of Balbec, Paris and Monte-Carlo, I said to him (as one might say to a tenor who is wearying one with Benjamin Godard, “Won’t you sing me some Debussy?”) “But who is the person that called to see me?” “It’s the gentleman you went out with yesterday. I am going to fetch his card, it’s with my porter.” As, the day before, I had dropped Robert de Saint-Loup at Doncières station before going to meet Albertine, I supposed that the lift-boy was referring to him, but it was the chauffeur. And by describing him in the words: “The gentleman you went out with,” he taught me at the same time that a working man is just as much a gentleman as a man about town. A lesson in the use of words only. For in point of fact I had never made any distinction between the classes. And if I had felt, on hearing a chauffeur called a gentleman, the same astonishment as Comte X who had only held that rank for a week and whom, by saying: “the Comtesse looks tired,” I made turn his head round to see who it was that I meant, it was simply because I was not familiar with that use of the word; I had never made any difference between working men, professional men and noblemen, and I should have been equally ready to make any of them my friends. With a certain preference for the working men, and after them for the noblemen, not because I liked them better, but because I knew that one could expect greater courtesy from them towards the working men than one finds among professional men, whether because the great nobleman does not despise the working man as the professional man does or else because they are naturally polite to anybody, as beautiful women are glad to bestow a smile which they know to be so joyfully received. I cannot however pretend that this habit that I had of putting people of humble station on a level with people in society, even if it was quite understood by the latter, was always entirely satisfactory to my mother. Not that, humanly speaking, she made any difference between one person and another, and if Françoise was ever in sorrow or in pain she was comforted and tended by Mamma with the same devotion as her best friend. But my mother was too much my grandmother’s daughter not to accept, in social matters, the rule of caste. People at Combray might have kind hearts, sensitive natures, might have adopted the most perfect theories of human equality, my mother, when a footman became emancipated, began to say ‘you’ and slipped out of the habit of addressing me in the third person, was moved by these presumptions to the same wrath that breaks out in Saint-Simon’s Memoirs, whenever a nobleman who is not entitled to it seizes a pretext for assuming the style of ‘Highness’ in an official document, or for not paying dukes the deference he owes to them and is gradually beginning to lay aside. There was a ‘Combray spirit’ so refractory that it will require centuries of good nature (my mother’s was boundless), of theories of equality, to succeed in dissolving it. I cannot swear that in my mother certain particles of this spirit had not remained insoluble. She would have been as reluctant to give her hand to a footman as she would have been ready to give him ten francs (which for that matter he was far more glad to receive). To her, whether she admitted it or not, masters were masters, and servants were the people who fed in the kitchen. When she saw the driver of a motor-car dining with me in the restaurant, she was not altogether pleased, and said to me: “It seems to me you might have a more suitable friend than a mechanic,” as she might have said, had it been a question of my marriage: “You might find somebody better than that.” This particular chauffeur (fortunately I never dreamed of inviting him to dinner) had come to tell me that the motor-car company which had sent him to Balbec for the season had ordered him to return to Paris on the following day. This excuse, especially as the chauffeur was charming and expressed himself so simply that one would always have taken anything he said for Gospel, seemed to us to be most probably true. It was only half so. There was as a matter of fact no more work for him at Balbec. And in any case, the Company being only half convinced of the veracity of the young Evangelist, bowed over the consecration cross of his steering-wheel, was anxious that he should return as soon as possible to Paris. And indeed if the young Apostle wrought a miracle in multiplying his mileage when he was calculating it for M. de Charlus, when on the other hand it was a matter of rendering his account to the Company, he divided what he had earned by six. In consequence of which the Company, coming to the conclusion either that nobody wanted a car now at Balbec, which, so late in the season, was quite probable, or that it was being robbed, decided that, upon either hypothesis, the best thing was to recall him to Paris, not that there was very much work for him there. What the chauffeur wished was to avoid, if possible, the dead season. I have said—though I was unaware of this at the time, when the knowledge of it would have saved me much annoyance—that he was on intimate terms (without their ever shewing any sign of acquaintance before other people) with Morel. Starting from the day on which he was ordered back, before he realised that there was still a way out of going, we were obliged to content ourselves for our excursions with hiring a carriage, or sometimes, as an amusement for Albertine and because she was fond of riding, a pair of saddle-horses. The carriages were unsatisfactory. “What a rattle-trap,” Albertine would say. I would often, as it happened, have preferred to be driving by myself. Without being ready to fix a date, I longed to put an end to this existence which I blamed for making me renounce not so much work as pleasure. It would happen also, however, that the habits which bound me were suddenly abolished, generally when some former self, full of the desire to live a merry life, took the place of what was my self at the moment. I felt this longing to escape especially strong one day when, having left Albertine at her aunt’s, I had gone on horseback to call on the Verdurins and had taken an unfrequented path through the woods the beauty of which they had extolled to me. Clinging to the outline of the cliffs, it alternately climbed and then, hemmed in by dense woods on either side, dived into savage gorges. For a moment the barren rocks by which I was surrounded, the sea visible in their jagged intervals, swam before my eyes, like fragments of another universe: I had recognised the mountainous and marine landscape which Elstir had made the scene of those two admirable water colours: ‘Poet meeting a Muse,’ ‘Young Man meeting a Centaur’ which I had seen at the Duchesse de Guermantes’s. The thought of them transported the place in which I was so far beyond the world of to-day that I should not have been surprised if, like the young man of the prehistoric age that Elstir painted, I had in the course of my ride come upon a mythological personage. Suddenly, my horse gave a start; he had heard a strange sound; it was all I could do to hold him and remain in the saddle, then I raised in the direction from which the sound seemed to come my eyes filled with tears and saw, not two hundred feet above my head, against the sun, between two great wings of flashing metal which were carrying him on, a creature whose barely visible face appeared to me to resemble that of a man. I was as deeply moved as a Greek upon seeing for the first time a demigod. I cried also, for I was ready to cry the moment I realised that the sound came from above my head—aeroplanes were still rare in those days—at the thought that what I was going to see for the first time was an aeroplane. Then, just as when in a newspaper one feels that one is coming to a moving passage, the mere sight of the machine was enough to make me burst into tears. Meanwhile the airman seemed to be uncertain of his course; I felt that there lay open before him—before me, had not habit made me a prisoner—all the routes in space, in life itself; he flew on, let himself glide for a few moments, over the sea, then quickly making up his mind, seeming to yield to some attraction the reverse of gravity, as though returning to his native element, with a slight movement of his golden wings, rose sheer into the sky.
To come back to the mechanic, he demanded of Morel that the Verdurins should not merely replace their break by a motor-car (which, granted their generosity towards the faithful, was comparatively easy), but, what was less easy, replace their head coachman, the sensitive young man who was inclined to dark thoughts, by himself, the chauffeur. This change was carried out in a few days by the following device. Morel had begun by seeing that the coachman was robbed of everything that he needed for the carriage. One day it was the bit that was missing, another day the curb. At other times it was the cushion of his box-seat that had vanished, or his whip, his rug, his hammer, sponge, chamois-leather. But he always managed to borrow what he required from a neighbour; only he was late in bringing round the carriage, which put him in M. Verdurin’s bad books and plunged him in a state of melancholy and dark thoughts. The chauffeur, who was in a hurry to take his place, told Morel that he would have to return to Paris. It was time to do something desperate. Morel persuaded M. Verdurin’s servants that the young coachman had declared that he would set a trap for the lot of them, boasting that he could take on all six of them at once, and assured them that they could not overlook such an insult. He himself could not take any part in the quarrel, but he warned them so that they might be on their guard. It was arranged that while M. and Mme. Verdurin and their guests were out walking the servants should fall upon the young man in the coach house. I may mention, although it was only the pretext for what was bound to happen, but because the people concerned interested me later on, that the Verdurins had a friend staying with them that day whom they had promised to take for a walk before his departure, which was fixed for that same evening.
What surprised me greatly when we started off for our walk was that Morel, who was coming with us, and was to play his violin under the trees, said to me: “Listen, I have a sore arm, I don’t want to say anything about it to Mme. Verdurin, but you might ask her to send for one of her footmen, Howsler for instance, he can carry my things.” “I think you ought to suggest some one else,” I replied. “He will be wanted here for dinner.” A look of anger passed over Morel’s face. “No, I’m not going to trust my violin to any Tom, Dick or Harry.” I realised later on his reason for this selection. Howsler was the beloved brother of the young coachman, and, if he had been left at home, might have gone to his rescue. During our walk, dropping his voice so that the elder Howsler should not overhear: “What a good fellow he is,” said Morel. “So is his brother, for that matter. If he hadn’t that fatal habit of drinking....” “Did you say drinking?” said Mme. Verdurin, turning pale at the idea of having a coachman who drank. “You’ve never noticed it. I always say to myself it’s a miracle that he’s never had an accident while he’s been driving you.” “Does he drive anyone else, then?” “You can easily see how many spills he’s had, his face to-day is a mass of bruises. I don’t know how he’s escaped being killed, he’s broken his shafts.” “I haven’t seen him to-day,” said Mme.’ Verdurin, trembling at the thought of what might have happened to her, “you appal me.” She tried to cut short the walk so as to return at once, but Morel chose an aria by Bach with endless variations to keep her away from the house. As soon as we got back she went to the stable, saw the new shaft and Howsler streaming with blood. She was on the point of telling him, without making any comment on what she had seen, that she did not require a coachman any longer, and of paying him his wages, but of his own accord, not wishing to accuse his fellow-servants, to whose animosity he attributed retrospectively the theft of all his saddlery, and seeing that further patience would only end in his being left for dead on the ground, he asked leave to go at once, which made everything quite simple. The chauffeur began his duties next day and, later on, Mme. Verdurin (who had been obliged to engage another) was so well satisfied with him that she recommended him to me warmly, as a man on whom I might rely. I, knowing nothing of all this, used to engage him by the day in Paris, but I am anticipating events, I shall come to all this when I reach the story of Albertine. At the present moment we are at la Raspelière, where I have just been dining for the first time with my mistress, and M. de Charlus with Morel, the reputed son of an ‘Agent’ who drew a fixed salary of thirty thousand francs annually, kept his carriage, and had any number of major-domos, subordinates, gardeners, bailiffs and farmers at his beck and call. But, since I have so far anticipated, I do not wish to leave the reader under the impression that Morel was entirely wicked. He was, rather, a mass of contradictions, capable on certain days of being genuinely kind.
I was naturally greatly surprised to hear that the coachman had been dismissed, and even more surprised when I recognised his successor as the chauffeur who had been taking Albertine and myself in his car. But he poured out a complicated story, according to which he had thought that he was summoned back to Paris, where an order had come for him to go to the Verdurins, and I did not doubt his word for an instant. The coachman’s dismissal was the cause of Morel’s talking to me for a few minutes, to express his regret at the departure of that worthy fellow. However, even apart from the moments when I was alone, and he literally bounded towards me beaming with joy, Morel, seeing that eve